close
close

Streektaal in de zorg: het geneest niet, maar het voelt wel beter

Zwolle – Op de Dag van de Gezondheid vroegen taalcentra in Nedersaksen de regionale taal in de gezondheidszorg onder de aandacht. Want in het noordoosten van Nederland spreken veel mensen, vooral ouderen, nog steeds een regionale Nedersaksische taal. Hoe leuk zou het zijn als ze in hun eigen taal worden aangesproken? Dat klinkt bekend! Daarom Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers, Academie Overijssel, Huus van de Taol, Erfgoed Partners | Centrum Groninger Taal & Cultuur en Stellingwarver Schrieversronte grote projecten om het gebruik van de streektaal in de zorg te stimuleren.

Zondag 12 mei was het Dag van de Zorg. Op deze dag, de verjaardag van de wereldberoemde Engelse verpleegster Florence Nightingale, staan ​​alle zorgmedewerkers in de spotlight. Ze verdienen het omdat ze fantastisch werk leveren. Wat heeft streektaal met zorg te maken? Veel! Want voor mensen die zorg nodig hebben en die van nature een streektaal spreken, zou het heel goed zijn als ze ook daadwerkelijk in die streektaal aangesproken worden. Dat breekt het ijs en schept een band: het voelt vertrouwd.

Mooie projecten

De Nedersaksische taalhuizen in Nederland onderkennen het belang van de streektaal in de gezondheidszorg. Ze werken aan grote initiatieven om ervoor te zorgen dat het Nedersaksisch vaker gehoord wordt in de gezondheidszorg of ziekenhuizen, in de thuiszorg, in de dokterspraktijk en op andere plaatsen waar zorg wordt gegeven en ontvangen. Een mooi voorbeeld is het Zorgpocketboekje, een handige vertaalgids voor mantelzorgers die hun cliënten in het Nedersaksisch willen aanspreken. In de Achterhoek en Overijssels is het zorgboekje al verschenen, de Drentse versie wordt op 16 mei gelanceerd en de Veluwse versie op 23 mei. Er wordt ook gewerkt aan een Groningse variant.

De toespraak van Lao’w is eentonig!

Een goed vervolg op de paperback zijn de gesprekskaarten ‘The Flat Talk of Lao’w’ die Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers heeft ontwikkeld. Dit zijn 20 kaarten met “vragen om de Achterhoeken in te gaan en te praten”. De kaarten zijn voorzien van authentieke foto’s van de Achterhoek en bieden uitstekend Nedersaksisch gespreksmateriaal. In Groningen, Drenthe, Overijssel en Gelderland worden ook streektaallessen gegeven in (zorg)trainingen en gaan vrijwilligers van Huus van de Taol en Stellingwerver Schrieversronte regelmatig voorlezen in residenties in Drenthe.

aandacht waard

Prachtige initiatieven die ervoor zorgen dat er weer meer regionale talen gesproken worden op gezondheidsgebied. De meeste initiatieven kunnen tegen een relatief kleine vergoeding of zelfs gratis door (zorg)instellingen worden aangevraagd.

Bekijk ook dit filmpje over de Nedersaksen in Zwolle

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *